Искусство перевода. Как СМИ РФ врут при переводах с английского

0
37

Известный российский журналист, основатель проекта “Лапшеснималочная” Алексей Ковалев, занимающейся расследованиями деятельности российских СМИ, привел несколько примеров “творческого подхода” пропагандистов РФ к переводу англоязычных источников, и как следствие, существенного искажения информации.

В перечень Ковалева попали РИА Новости, РЕН-ТВ, Эксперт и Известия, передают Новости Украины.

Читайте также новости Украины с комментариями без цензуры и покупайте учебники английского языка Oxford.

Пример 1. РИА Новости: СМИ: слова журналиста CBS о лидерстве Путина разозлили Обаму

Версия РИА Новости: “Во время интервью телеканалу CBS Барак Обама вел себя довольно нервно, отметили западные СМИ. Президент США окончательно потерял хладнокровие, когда ему задали вопрос о “вызове лидерству США” со стороны России, и дал “странный“ ответ”.

Как было на самом деле:
Во время интервью 11 октября 2015 года журналист CBS Стив Крофт действительно указал Бараку Обаме на то, что российский президент то и дело ставит под сомнение его авторитет. Однако в ответе Обамы не было ничего агрессивного или странного. Вот дословный перевод этого ответа:

“Видите ли, Стив, если вам кажется, что авторитет состоит в том, чтобы развалить экономику своей страны и ввести войска в соседнее союзное государство, то у нас с вами разное представление об авторитете. Для меня авторитет заключается в том, чтобы быть лидером в борьбе с глобальным потеплением. […] В способности сплотить весь мир, чтобы не допустить появления у Ирана ядерного оружия”.

Пример 2. Эксперт: Вице-президент США назвал Украину самой коррумпированной страной в мире

Версия Эксперта: “Джо Байден, выступая с трибуны Верховной Рады, заявил, что, по его мнению, Украина является самой коррумпированной страной в мире. “В мире нет ни одной другой страны, где коррупция процветает так, как в Украине“”.

Как было на самом деле: Выступая перед депутатами Верховной Рады 9 декабря 2015 года, Джо Байден действительно отметил тяжелую ситуацию с коррупцией на Украине. Тем не менее, вице-президент США не сравнивал ситуацию на Украине с другими государствами. Вот дословный перевод фрагмента выступления Байдена, который, видимо, использовали пропагандисты Эксперта: “В мире нет ни одной демократии, где господствует коррупция. Ни одной”.

Пример 3. РЕН-ТВ: Кэмерону пришлось оправдываться за высказывание о крушении А321

Версия РЕН-ТВ: “Сегодня Кэмерону пришлось буквально оправдываться за своего подчиненного – главу британского МИД, который накануне публично заявил, что, скорее всего, причиной крушения А321 стал взрыв и что по этой причине отменяются все авиарейсы из Великобритании в Шарм-Эль-Шейх и обратно. Британский премьер сегодня поправил позицию Лондона, заявив, что в выдвинутой в среду версии британские власти “не уверены“”.

Как было на самом деле: 5 ноября 2015 премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон действительно упоминал о катастрофе российского лайнера А321 в интервью Reuters, но ни о каких попытках поправить позицию Лондона или оправдаться речи не было. Вот дословный перевод заявления Кэмерона:

“Мы не можем быть уверены, что причиной катастрофы российского лайнера был теракт, но с большой долей вероятности можно говорить, что было именно так. Поэтому я, руководствуясь данными разведки и рекомендациями специалистов, принял решение прекратить полеты [в Шарм-эль-Шейх]”.

Пример 4. Известия: В США испугались успехов российских телеканалов

Версия Известий: “Спустя какое-то время стало ясно, что такие СМИ, как китайское государственное ТВ, LifeNews и RT, способны оказывать реальное влияние на аудиторию”.

Как было на самом деле: Известия ссылаются на статью Кристофера Уокера, вице-президента Фонда поддержки демократии, опубликованную в январском номере издания Journal of Democracy. Статья озаглавлена “Угон мягкой силы” и в ней рассказывается о влиянии государственных СМИ Китая, Ирана и РФ. Несмотря на то, что в тексте статьи упоминается LifeNews, во фразе, которую цитируют Известия, этот холдинг не называется. Не говорится в публикации Известий и о том, что Уокер прямо обвиняет российские телеканалы (Первый канал, НТВ, Россию-24 и LifeNews) во лжи.

“Долгое время Запад не беспокоился по поводу иновещания авторитарных режимов. Однако постепенно стало очевидно, что такие издания, как CCTV и RT способны оказывать реальное влияние на аудиторию”.

 
* * *
Обратите внимание:
Английский язык, учебники для детей и взрослых Оксфорд, Пирсон, Пингу и др.
Детям – живые 3D раскраски, дополненная реальность.
Билеты на автобус в Европу можно купить онлайн.
Помощь солдатам, раненым и семьям фронтовиков.
Сатирические видео от UA|Robot. :)

УКРАИНА СЕГОДНЯ в соцсетях: YouTube | Facebook | Twitter | Google+


Мы в telegram, twitter, facebook, youtube
Летние женские хлопковые шляпки ручной работы купить
Учебники Oxford, Pearson, Express, Macmillan, Cambridge, Pingu, Klett, Hueber etc
Билеты на автобус, поезд, самолет купить заказать онлайн
Не пропустите Главные новости Украины, Европы и мира
Горячее предложение Английский язык – учебники Oxford, Pearson, Pingu, Express
Заказывайте онлайн Билеты в Европу на автобус, поезд, самолет
Выберите себе Шаблоны (темы, скины, дизайн) для сайтов
Учебники английского языка Oxford, Pearson, Pingu, Express, Cambridge etc
_

Главное:

Не пропустите: