Эрдоган “разделил боль утраты с семьей погибшего российского пилота”

0
341

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган в письме к президенту России Владимиру Путину выразил глубокое сожаление в связи с инцидентом с российским самолетом.

Об этом заявил пресс-секретарь президента Турции Ибрагим Калын, передают Новости Украины.

«Глава турецкого государства разделил боль утраты с семьей погибшего российского пилота и выразил надежду на то, что они простят», – отметил Калын.

Ибрагим Калын отметил, что в послании президента Эрдогана звучит призыв к восстановлению традиционных дружественных отношений между Турцией и Россией, к сотрудничеству по урегулированию региональных кризисов и к совместной борьбе с терроризмом.

Пресс-секретарь президента Турции отметил также, что Турция и Россия солидарны в необходимости принятия мер, направленных на развитие двусторонних отношений.

Анадолу

Журналист Осман Пашаев пишет:
“Мировые медиа пишут о том, что мачо Эрдоган извинился перед мачо Путиным. Для того, чтобы понять истинный смысл турецких извинений, стоит вчитаться в оригинальный текст. Вот фраза, которую опубликовал пресс-секретарь Эрдогана господин Калын: “Hayatını kaybeden Rus pilotun ailesine bir kez daha acılarını paylaştığımı belirtmek ve taziyelerimi sunmak istiyorum; kusura bakmasınlar diyorum” – Я хочу еще разделить боль с семьей погибшего пилота и выразить им свои соболезнования; говорю им – kusura bakmasınlar (простите или все-таки не обижайтесь?).

В турецком языке есть несколько выражений, которые используют для извинений: üzgünüm – я опечален, kusura bakma – не обижайся, af et – прости, и özür diliyorum – приношу свои извинения. Вторая и третья фраза как вы видите в повелительном наклонении и, хотя в турецком язке они давно не несут “повелительный” смысл, тем не менее передают оттенки того, что хочет сказать ваш собеседник. Kusura bakma относится к тому виду извинения, когда извиняющийся не чувствует себя виноватым, но ощущает, что вторая сторона обижена. Собеседник проявляет эмпатию и говорит вам в вежливой форме – “хватит дуться”, не ожидая услышать что-то в ответ. У современных менеджеров есть фраза “я вас услышал”. Так вот в турецком языке существует такая же форма извинения.”

 
* * *
Обратите внимание:
Английский язык, учебники для детей и взрослых Оксфорд, Пирсон, Пингу и др.
Детям – живые 3D раскраски, дополненная реальность.
Билеты на автобус в Европу можно купить онлайн.
Помощь солдатам, раненым и семьям фронтовиков.
Сатирические видео от UA|Robot. :)

УКРАИНА СЕГОДНЯ в соцсетях: YouTube | Facebook | Twitter | Google+

_____

ТАКОЖ ЦІКАВО:

Талановита Україна

Творчих людей будь-якого віку і рівня майстерності запрошує на всеукраїнські та міжнародні конкурси Національна творча екосистема Алея Зірок України. Маєте талант? Алея Зірок має місце для вас!

Алея Зірок України - просувай свій бренд