Российская социальная сеть ВКонтакте перевела свой интерфейс на два диалекта украинского языка – русинский и галицкий.
“VK доступен на украинском с 2008 года, однако у многих жителей Украины есть свои диалекты и письменность. Мы поддерживаем инициативу по сохранению культурного наследия и представляем сегодня переводы VK на русинский язык и галицкий говор”, – говорится в сообщение соцсети.
К примеру, фраза “показывать друзей онлайн” на русинском языке будет звучать так: “вказовати цимборув що сут туй”. Эта же фраза на галицком диалекте звучит как “показати колєгіу, котрі є ту”.
Галицкую версию интерфейса переводили два студента из Львовской области: Максим Равлюк и Ірина Сенишин. На русинский диалект сайт переводил студент Рене Грандж, а также команда добровольцев.
“Я занимался мелкими переводами на русинский уже долгое время. Поскольку не существует единого общепринятого официального закарпатского стандарта русинского, пришлось немного поэкспериментировать: мы собрали единомышленников и разработали концепт и стиль перевода, согласовали все необходимые вопросы”, – рассказал Грандж.
Сейчас версии на диалектах находятся на этапе тестирования.
Также сообщается, что далее команда энтузиастов готовит перевод интерфейса VK на “скрипникивку” – харьковское правописание, популярное среди диаспоры.
НВ
→ Смотрите также все популярные видео
Комментарии
Помочь свободе слова в Украине →
* * *
Обратите внимание:
→ Английский язык, учебники для детей и взрослых Оксфорд, Пирсон, Пингу и др.
→ Детям – живые 3D раскраски, дополненная реальность.
→ Билеты на автобус в Европу можно купить онлайн.
→ Умные часы, 3D шлемы, гироскутеры.
→ Помощь солдатам, раненым и семьям фронтовиков.
→ Сатирические видео от UA|Robot. :)
УКРАИНА СЕГОДНЯ в соцсетях: YouTube | Facebook | Twitter | Google+ | Telegram
ТАКОЖ ЦІКАВО:
Талановита Україна
Творчих людей будь-якого віку і рівня майстерності запрошує на всеукраїнські та міжнародні конкурси Національна творча екосистема Алея Зірок України. Маєте талант? Алея Зірок має місце для вас!